2006年10月17日

C Moon

c04fb96e.jpg今夜は月が見えてますか?
ここからは少ない面積しか
空が見えないのです。
昨夜の帰りの道すがら
あまりに美しいお月様に
ずっと見とれていました。
あの月を揺り籠にして
ぶらんぶらんしたら
めっちゃ気持ちいいだろうな。
なんてね。
たぶん、そのイメージは
この写真。ウイングスが原因。



もう、ずっと前の話だから
記憶も曖昧だけれど、ポールとリンダが
お月様の揺り籠に乗っていて
そのプロモーションビデオは
「C Moon」だと思ってたんだけど
「Band on the Run」だったのかな?

この曲は1972年のウィングスのシングル「Hi Hi Hi」のB面。
最初に聴いたのは1973年4月16日放送のテレビ番組
『James Paul McCartney』だったのさ。
この番組は、TVの前にラジカセを置いて録音して
何度も何度も聴いたのさ。

私の人生の中でいちばん最初に聴いたレゲエ。だ。

よかったら、今夜の月といっしょに味わって下さい。
http://www.youtube.com/watch?v=t3LfHF2cYq0

こちらは、もう少し後の時代。でも、リンダの声が
心地良く、ちゃーんと響いてます。
リハーサル風景なんだね。
サウンドチェックしながら、楽しく演奏しています。
「Trench Town」とか「No woman No cry」とか
ボブ・マーレーへのリスペクトがうかがい知れます。
http://www.youtube.com/watch?v=rWGD4anLz_Y

じゃ、ウクレレ練習用に・・・・

C Moon

C                   Am C   G    C
(Chitty um chitty um check it out, un huh, um huh,
C Am                C       G C
Was that the intro I should've been in, oh, yeah.)
C     Am   C     G C       Am    C   G C
C moon, C moon, C moon is she. C moon, C moon, C moon to me.
Dm/F                 C/E
How come no one older than me ever seems to understand
   G/D       G
The things I wanna do ?
Dm/F           C/E
It will be L seven and I'll never get to heaven
   G/D          G
If I fill my head with glue.
D/A   D    G
What's it all to you ?

C moon, C moon, C moon is she. Oh, C moon, C moon, C moon to me.

Bobby lived with Patty, but they never told her daddy
What their love was all about.
She could tell her lover that he thought, but she never was
The type to let it out.
What's it all about ?

C moon, C moon, oh C moon are we. I said, C moon, C moon, C moon are we.

How come no one older than me ever seemed to understand
The things I wanna do ?
It will be L seven and I'll never get to heaven
If I fill my head with glue.
What's it all to you ?

C moon, C moon, C moon is she. Oh, C moon, C moon, C moon to me.
Bobby lived with Patty, but they never told her daddy
What their love was all about.
She could tell her lover that he thought, but she never wanted
To let it out.
What's it all about ?

C moon, C moon, C moon are we. C moon, C moon, C moon are we.

Ah, oh, yeah, it's all right.
What's it all about ?

C moon, C moon, C moon are we. Oh ooh oh yeah yeah, C moon are we.

Yeah yeah yeah, O.K. Oh ooh

(c)1973 (Renewed) Paul and Linda McCartney. Administered by MPL Communications, Inc.

6a671d6b.jpg改装中間報告。

トラックバックURL

コメント一覧

1. Posted by ダン・コレステ   2006年10月17日 12:02
僕もこのジャケットのシングル「Band on the Run」持っています。
全然関係ない話ですが、このジャケのリンダのワキから、すんごいモノがはみ出しています。
これを買った中学生の時、僕は穴が空くほどこの写真を見ていたもんです。
2. Posted by ワインセラピスト   2006年10月17日 15:32
■へんたい!
3. Posted by Yuji   2006年10月17日 22:31
◆あははははは

 パティ・スミスも穴あけた?
4. Posted by ワインセラピスト   2006年10月17日 22:48
■コレステさんの目からは
 レーザービームが出るんですよ。
 ったく・・・
5. Posted by ダン・コレステ   2006年10月18日 00:42
パティ・スミスもノーランズも穴あけました。
古っ!
6. Posted by ノーヒット・ノーランズ   2006年10月18日 01:05
■私の場合は、「ランナウェイズ」と「スージー・クアトロ」
 日本では、金井克子と奥村チヨ
 ピンキーとキラーズに穴開けました。
 特にヘンなものは出てませんでしたが・・・
 コレステさんは出した?
7. Posted by モスコ   2006年10月18日 01:08
先生!男子たちが、なんかヘンな話してまーす!
(もうっ、男の子ってこれだからヤーね〜っ)

リンダはレゲエ好きですもんね〜。
彼女がレゲエ好きっていうの、なんとなく分かる気がします。

C Moon、コード押さえ易そう〜♪
やってみよ♪


8. Posted by ワインセラピスト   2006年10月18日 01:15
■やったー!
 コレステさん!Yuji !ぼくら男子だってさ!
 なんかクラスメートになった気分でうれしい。

 モスコちゃんの、ギター。 しぶいよね。
 ウクレレでも簡単でーす。
 ♪ん、ちぇけ。ん、ちぇけ。ん、ちぇけ。は〜〜

 あ!こんな時間に駐禁の取締りが来てる!
 どうしたんだ?

9. Posted by Yuji   2006年10月19日 19:28
◆女子はよぉ〜、ほんとは興味あるくせに、
 そうやってすぐ先公にチクるんだよなー、
 女同士ではもっとえげつない話し、してるの
 知ってるぜー、おれ。
 せらー、これー、知ってるべ?(相模弁)

 はぁーっ!パッパッパヤッパ、タラッタリラ
 はるときには、ひ・つでも・他人のふた・ひ♪

 
10. Posted by ワインセラピスト   2006年10月19日 19:58
■「○○だべ」って言葉を初めてナマで聞いたのは
 忘れもしない、夏の軽井沢。
 TVの世界の昔の方言だと思ってたんですね。
 笑う前に、びっくりしました。
 そっか、相模弁だったのね。

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Profile

大島”ビッグアイラ...

コメントありがとう!
「最新トラックバック」は提供を終了しました。
新着!ViVa なBlog
Archives
Moon Phases
livedoor プロフィール

大島”ビッグアイラ...

  • ライブドアブログ