2008年12月02日
なにもかもが彼女を思い出させる
Everything reminds me of her
Elliott Smith
I never really had a problem
because of leaving
But everything reminds me of her
this evening
So if I seem a little out of it, sorry
But why should I lie?
Everything reminds me of her
The spin of the earth impaled a silhouette
Of the sun on the steeple
And I got to hear the same sermon
All the time now from you people
Why are you staring into outer space, crying?
Just because you came across it, and lost it
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
Elliott Smith
I never really had a problem
because of leaving
But everything reminds me of her
this evening
So if I seem a little out of it, sorry
But why should I lie?
Everything reminds me of her
The spin of the earth impaled a silhouette
Of the sun on the steeple
And I got to hear the same sermon
All the time now from you people
Why are you staring into outer space, crying?
Just because you came across it, and lost it
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
トラックバックURL
コメント一覧
1. Posted by ダン・コレステ 2008年12月02日 08:33
何かあったんすか?
うーん、意味深なり
うーん、意味深なり
2. Posted by 奈美 2008年12月02日 12:59
その様な思い出がお有りなのでしょうか?
3. Posted by ワインセラピスト 2008年12月02日 15:13
■コレステさん、ごめん、意味なし芳一。
今から、ローラーズ、耳コピ芳一します。
今から、ローラーズ、耳コピ芳一します。
4. Posted by ワインセラピスト 2008年12月02日 15:17
■奈美さま、そんな時って、誰にも経験あるでしょ?
このアルバムの中での小曲なんだけど
次の曲も小曲で「Everything means nothing to me」なわけ。
もうね、はらはらと舞い落ちる銀杏の葉を見ながら
これを聴いたら、グっときますよ。
ただそれだけ。(笑)
ただ今は、ストーンズのLONDON レコードの頃の
ベスト盤を聴きながら、絶好調です!
あ、腰がうごいちゃう。
このアルバムの中での小曲なんだけど
次の曲も小曲で「Everything means nothing to me」なわけ。
もうね、はらはらと舞い落ちる銀杏の葉を見ながら
これを聴いたら、グっときますよ。
ただそれだけ。(笑)
ただ今は、ストーンズのLONDON レコードの頃の
ベスト盤を聴きながら、絶好調です!
あ、腰がうごいちゃう。