2009年08月06日
ディー・トリッパ
トリッパのパスタ。
しかも生麺で、もっちもち。
うま過ぎて死ぬかと思ったぞ。
その店は、ラ・ファルファーラ
大府駅のほんのり南だ。
徒歩1分、ダッシュで20秒。
シェフのテキパキと動く姿を
カウンター越しに見ているだけで
うっとりしてしまうのに、こんなに
美味しいパスタを出された日にゃ
昇天してしまいそうなのである。
トリッパも、丁寧に下処理されていて
完璧なのであり、車で行ったので
ワインを飲めなかったのは残念。
タイ語で「良い」を「ディー」と言う。
そういう関係上、ディー・トリッパと言うしかなく
Got a good Reason♪なのである。
このパスタのテーマソングに認定する所存だ。
Day Tripper
しかも生麺で、もっちもち。
うま過ぎて死ぬかと思ったぞ。
その店は、ラ・ファルファーラ
大府駅のほんのり南だ。
徒歩1分、ダッシュで20秒。
シェフのテキパキと動く姿を
カウンター越しに見ているだけで
うっとりしてしまうのに、こんなに
美味しいパスタを出された日にゃ
昇天してしまいそうなのである。
トリッパも、丁寧に下処理されていて
完璧なのであり、車で行ったので
ワインを飲めなかったのは残念。
タイ語で「良い」を「ディー」と言う。
そういう関係上、ディー・トリッパと言うしかなく
Got a good Reason♪なのである。
このパスタのテーマソングに認定する所存だ。
Day Tripper
トラックバックURL
コメント一覧
1. Posted by otobokebochan 2009年08月06日 08:58
初歩的な質問で申し訳ありませんが、
パスタとスパゲティって何が違うんでしょうか?
パスタとスパゲティって何が違うんでしょうか?
2. Posted by OH 2009年08月06日 10:38
タイ語の場合、形容詞は名詞の
後ろに接続します。
ですので、「トリッパ・ディー」でしょうね・・・
揚げ足取って、スミマセン・・・。
後ろに接続します。
ですので、「トリッパ・ディー」でしょうね・・・
揚げ足取って、スミマセン・・・。
3. Posted by La farfalla 2009年08月06日 17:01
よく聞かれますが、
パスタ pasta は麺類の総称です。
パスタの中にスパゲッティ、ペンネ、リングイーネ、タリアテッレなど含まれます。
スパゲッティはパスタの種類になるんです。
パスタ pasta は麺類の総称です。
パスタの中にスパゲッティ、ペンネ、リングイーネ、タリアテッレなど含まれます。
スパゲッティはパスタの種類になるんです。
4. Posted by ワインセラピスト 2009年08月06日 17:39
■おとぼけ坊ちゃん、La farfalla さまの
解説どおりなのですが、とどのつまり
アパレル業界の中の生地屋であり
酒類のなかのワインのようなものです。
スパゲティ=パスタですが
パスタ≧スパゲティ、さういふ事です。
解説どおりなのですが、とどのつまり
アパレル業界の中の生地屋であり
酒類のなかのワインのようなものです。
スパゲティ=パスタですが
パスタ≧スパゲティ、さういふ事です。
5. Posted by キョーコ 2009年08月06日 17:41
La farfalla の極旨ウニスパ・・・ 思い出してます・・・ というコトはウニスパ・ディーでしょうか・・・
6. Posted by ワインセラピスト 2009年08月06日 17:46
■OHさま、爆笑です。
ご指摘ありがとうございます。
でも、逆だと駄洒落にならないので
笑って見過ごしてください。(笑)
「トリッパ・ディー」
そのとおりです。あはは。
バンコクもイタリアンが増えましたね。
1992年には伊勢丹に洋食屋があって
そこでイタスパを食べた記憶があります。
今回、そこがカジュアルタイフードのS&Pに
なってまして、そちらも食べてみました。
そこそこ美味しくて、安価なのはいいですね。
イタリアンは一軒も行きませんでした。
人はせいぜい4食くらいしか食べられませんもんね。
ご指摘ありがとうございます。
でも、逆だと駄洒落にならないので
笑って見過ごしてください。(笑)
「トリッパ・ディー」
そのとおりです。あはは。
バンコクもイタリアンが増えましたね。
1992年には伊勢丹に洋食屋があって
そこでイタスパを食べた記憶があります。
今回、そこがカジュアルタイフードのS&Pに
なってまして、そちらも食べてみました。
そこそこ美味しくて、安価なのはいいですね。
イタリアンは一軒も行きませんでした。
人はせいぜい4食くらいしか食べられませんもんね。
7. Posted by ワインセラピスト 2009年08月06日 17:47
■La farfallaさま、あなたの生き方
私的には、めっちゃ憧れますね。
尊敬しています。まじ。
私的には、めっちゃ憧れますね。
尊敬しています。まじ。
8. Posted by ワインセラピスト 2009年08月06日 18:04
■キョーコちゃん、アロイ・ウニ・マック・マーです。
通常、「コン・ディー」(良い人)というかんじで
使う言葉だからね、でも、グルメ解説者のように
「良い仕事しますねぇ」(タムガーン・ディー・マーク)
などというのかも知れませんねぇ。
ま、そこいらはティーラックにインタビューしてください。
HIS の現地スタッフも、彼のタイ語はすばらしい、と
絶賛していました。
でも、タイでいちばんウケる言葉は
「ナイス・スマイル!」です。まじ。
概ね、はにかむんです。
通常、「コン・ディー」(良い人)というかんじで
使う言葉だからね、でも、グルメ解説者のように
「良い仕事しますねぇ」(タムガーン・ディー・マーク)
などというのかも知れませんねぇ。
ま、そこいらはティーラックにインタビューしてください。
HIS の現地スタッフも、彼のタイ語はすばらしい、と
絶賛していました。
でも、タイでいちばんウケる言葉は
「ナイス・スマイル!」です。まじ。
概ね、はにかむんです。
9. Posted by La farfalla 2009年08月06日 23:49
わーーーい タイ語も話せるようになるかなぁーー。
コンとかディとかイタリア語もありま--す。
con (with) di(of)
コンとかディとかイタリア語もありま--す。
con (with) di(of)
10. Posted by ワインセラピスト 2009年08月06日 23:53
■La farfalla さまに不可能はないです。
才色兼備とは、あなたのために
つくられた言葉なのかもしれません。
才色兼備とは、あなたのために
つくられた言葉なのかもしれません。