2020年01月27日

その基準がわからない

tenshi1-1_r2_c4













新型肺炎コロナウイルスの報道を見ていて思うのだ。
武漢はどうして日本語読みなのだろう。
ウーハンでしょ。
習近平もほんとうはシー・チンピン。
しかし、チンピンではどうも放送上都合が悪いのだろう。
あくまで推測である。

韓国や北朝鮮の政治家も、かつては日本語読みだった。
きんだいちゅう、きんにっせい、などなど。
文在寅もブンザイトラで良いのではないかと思うのだが
その基準がわからない。

budoubatake at 20:22コメント(0)元気  

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Profile

大島”ビッグアイラ...

コメントありがとう!
「最新トラックバック」は提供を終了しました。
新着!ViVa なBlog
Archives
Moon Phases
livedoor プロフィール

大島”ビッグアイラ...

  • ライブドアブログ